且举个例子来说明他的慷慨吧——他把他的旧汽车给了我,而且分文不取。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Let me be rightly understood . This to which you haveto aspire , can never take place.
我把话跟你说清楚, 你想高攀的这门亲事, 是绝不可能成功的.
来源:互联网摘选I can see perfectly well that you are trying to take the mickey out of me.
我心里明白得很,你们想拿我开心.
来源:互联网摘选如果凑巧有人着急找我,我母亲会接电话,然后再打电话到这里转告我。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Septuple as in seven? You're the one who told me to take this job seriously. Be hands on, remember?
七条人命是你要我好好干活儿的要努力工作记得吗
来源:互联网摘选Finish excuse me what does department of gynaecology take annulus art to notice?
请问做完妇科取环术就注意 什么 ?
来源:期刊摘选回家的时候要坐很长时间的汽车,好要走好几里的乡间小路,反正就当作锻炼了,对我有好处。
来源:互联网摘选The thing that really annoys me is that he did not take my words seriously.
他把我的话当耳边风,这实在令我生气.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 中考英语

简答网 · 中考英语